hör auf mit dem Fez - traduction vers Anglais
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

hör auf mit dem Fez - traduction vers Anglais

LITERARY WORK
Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande

auf wiedersehen         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Auf Wiedersehen (disambiguation); Auf Wiederseh'n; Auf Wiedersehen (album); Auf Wiedersehn
auf Wiedersehen
hör auf mit dem Fez      
stop fooling around
being born         
2009 SONG BY U2
Fez - Being Born; Being Born; Fez — Being Born; Chromium Chords; Fez Being Born
geboren werden

Définition

MIT Scheme
<language> (Previously "C-Scheme") A Scheme implementation by the MIT Scheme Team (Chris Hanson, Jim Miller, Bill Rozas, and many others) with a rich set of utilities, a compiler called Liar and an editor called Edwin. MIT Scheme includes an interpreter, large {run-time library}, Emacs macros, native-code compiler, emacs-like editor, and a source-level debugger. Latest version: 7.7.1, as of 2002-06-18. MIT Scheme conforms fully with R4RS and almost with the IEEE Scheme standard. It runs on Motorola 68000: HP9000, Sun-3, NeXT; MIPS: Decstation, Sony, SGI; HP-PA: 600, 700, 800; VAX: Ultrix, BSD, DEC Alpha: OSF; Intel i386: MS-DOS, MS Windows, and various other Unix systems. See also: LAP, Schematik, Scode. http://gnu.org/software/mit-scheme/. Usenet newsgroup: news:comp.lang.scheme.c. Mailing list: mit-scheme-announce@gnu.org (cross-posted to news). E-mail: <mit-scheme-devel@gnu.org> (maintainers). (2003-08-14)

Wikipédia

Wedding Preparations in the Country

"Wedding Preparations in the Country" (German: "Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande") is an incomplete work by Franz Kafka which depicts in great detail the journey of the groom, Raban, travelling to the country to meet his future wife, Betty. Written between 1907 and 1908, three fragments with missing pages have survived, and, as with most of Kafka's work, they were published after his death by his friend Max Brod. According to Brod, Kafka's intention was to complete the story as a novel. An English translation of the story appears in The Complete Stories of Franz Kafka.